Воктябре этого года президент РФ Владимир Путин сказал на встрече в Уфе с представителями мусульманского духовенства: «…сегодня и на Ближнем Востоке, и в исламском мире в целом растет востребованность в российском присутствии. И мы должны действовать более активно, развенчивая губительные для человечества проекты манипулирования странами и народами, информацией и общественным сознанием».
Cитуация, которая сложилась ныне на арабском телеканале «Русия аль-Яум», это вовсе не конфликт между горсткой обиженных, уволенных с канала сотрудников и главным редактором RT Маргаритой Симоньян. Это она так говорит, утверждая, что эти сотрудники были якобы «уволены за непрофессионализм». По сути, это переворот, смена идеологии на государственном телеканале за государственный же счет. Сейчас, когда на Ближнем Востоке, в частности в Сирии, без преувеличения решается судьба всего мира, когда до предела обострилось противостояние между Россией и Западом именно по ближневосточному вопросу, нынешняя политика руководства RT по существу выбивает из рук государства такой важный инструмент внешней политики как телевизионное иновещание. Если это не прямое предательство наших интересов, то грандиозное головотяпство, которое еще хуже преступления. В Вашингтоне и Эр-Рияде такому развитию событий только рады. В погоне за какими-то призрачными рейтингами в социальных сетях (что не может быть решающим критерием успешности вещания в условиях массированного присутствия в них ботов и поддельных аккаунтов) руководство RT фактически полностью отошло от основополагающих принципов, которые были провозглашены при создании арабского телеканала:
- Телеканал "Русия аль-Яум" – создан, прежде всего, для усиления влияния России в стратегически важном районе Ближнего Востока и Северной Африки
- Усиление влияния предполагает создание положительного образа России в глазах арабов и завоевание друзей в регионе и среди арабской диаспоры в других странах мира
- Для решения этих задач следует строить телевещание по форме и содержанию таким образом, чтобы привлечь арабского зрителя с учетом его менталитета и предпочтений, заинтересовать его, сделать своим сторонником
- При этом "Русия аль-Яум" должна иметь собственное лицо, а не копировать "Вести", CNN или "Аль-джазиру"
- К работе телеканала при решении этих задач должны привлекаться в основном арабские журналисты-профессионалы и российские журналисты со знанием арабского языка, востоковеды, понимающие тонкости и хитросплетения ближневосточной политики, знающие ситуацию в регионе, подводные течения, конкретные персоналии, а также специалисты по организации телевещания: режиссеры, продюсеры, инженеры и техники
- Ключевой фигурой в этих условиях должны быть российские журналисты-арабисты, много лет работающие с арабами, знающие и понимающие их, имеющие связи в арабском мире
- Не оправдывает себя назначение на руководящие должности в телеканале специалистов, не знающих специфики работы с арабской аудиторией, ситуации в регионе, языка и психологии арабов.
Возвращаясь к обидной и несправедливой характеристике, данной Маргаритой Симоньян группе бывших сотрудников телеканала, подписавших письмо президенту В.Путину, следует отметить, что многие из этих «обиженных и уволенных за непрофессионализм» неоднократно получали благодарности и премии от руководства телеканала и от М.Симоньян лично. Именно они создавали этот канал «с нуля», вложив в это дело свои знания, сердце и душу.
Не надо лгать – это не «ряд кадровых перестановок», как утверждает М.Симоньян, а именно разгром. На канале не осталось практически ни одного человека из тех, кто создавал его. Было бы наивным полагать такое «странное» совпадение случайным. Сдается, что это не просто вопиющая некомпетентность и непрофессионализм руководителей RT, а нечто худшее.
В настоящее время телеканал, который с октября этого года стал называться не «Русия аль-Яум» (т.е. «Россия сегодня»), а RT Arabic, превратился в какой-то арабский междусобойчик, где один арабский эмигрант (в Москве) беседует о мировой политике с другими арабскими эмигрантами (в США, Франции, Великобритании и т.д.), которые работают в западных центрах и университетах и, соответственно, отрабатывают совершенно определенный заказ своих работодателей.
Закономерно возникает вопрос, почему в обстановке, когда со стороны США и Запада идет такой мощный накат на ближневосточную политику России, в самый разгар обострения противостояния, разгрому подвергается именно арабский телеканал, который был важным орудием проведения внешней политики РФ и ведения столь любезной сердцу М.Симоньян информационной войны.
В начале 2013 года на должность руководителя информационного вещания арабского телеканала была назначена Майя Манна, совершенно некомпетентный человек, до этого всего лишь проработавшая некоторое время выпускающим редактором на английском телеканале и, судя по всему, лично преданная М.Симоньян. Опыт работы с 28-летней Майей Манной показал, что она совершенно не знает ни реалий российской действительности, ни международных проблем, ни тем более сложностей межарабских отношений.
Теперь пару слов о главном редакторе RT, Маргарите Симоньян. По существу в 2007 году она совершила переворот, отменив должность главного редактора арабского телеканала и переведя ее на себя. Чисто по-человечески ее можно понять: трудно руководить организацией, в которой есть такая самостоятельная структура как арабский канал. К тому же это разрушало выстраиваемую ею административно-властную вертикаль.
Маргарита Симоньян ведет крайне насыщенную жизнь и одновременно занимается многими делами: она участвует в различных ток-шоу, вела передачи на РЕН ТВ и НТВ, выступает с кулинарной колонкой в журнале «Русский пионер», написала и издала книгу, пишет сценарии, обустраивает загородный дом, строит ресторан под Сочи, родила дочь и делает еще массу других дел. При такой загруженности у нее вряд ли достаточно времени для руководства сразу тремя телеканалами. В том числе таким сложным как арабский. Для управления таким специфическим предприятием как арабский телеканал одной энергии и одаренности явно недостаточно – нужны специальные знания и серьезный опыт, который приходит только с годами. Недаром выдающийся арабист, создатель «Арабско-русского словаря» Харлампий Карпович Баранов говорил когда-то нам студентам: «Арабский язык труден только первые пятнадцать лет, а уже потом становится немного легче». Эти слова применимы не только к арабскому языку, но и к сложнейшей проблематике Арабского Востока…
Возвращаясь к выступлению нашего президента, чьи слова были приведены в начале этих заметок, можно сделать вполне определенный вывод: на данный момент телеканал RT Arabic, созданный взамен ставшего в свое время популярным телеканала «Русия аль-Яум», не может полноценно участвовать в проведении российской политики в регионе и в мире.
Автор - бывший выпускающий редактор и журналист-редактор арабского телеканала, член Союза журналистов