...Но в целом обе книжки — правильные, особенно, повторюсь, вторая — где все получили по заслугам. Написано исключительно злобно, то есть так, как надо. Лично я такое вижу впервые. Не шедевр Высокой Словесности и Стиля, нет. Но написано ровно так, как надо — обе книги прочитал не отрываясь, чего не замечал за собой уже лет двадцать как. Рекомендую к прочтению обои — две. Книжки — чистый термояд.
Среди огромного количества книг, которые сейчас можно купить или скачать из интернета, есть несколько текстов, которые следует прочитать обязательно. Просто для того, чтобы понимать неочевидные с первого взгляда механизмы окружающего мира и мотивы поведения людей. Чтобы, как минимум, иметь в виду существование сил, во многом определяющих жизнь вокруг, но при этом в глаза не бросающихся и о себе без причины не напоминающих — подобно тому, как не рекламирует себя далёкая насосная станция, подающая воду в квартиру или не спешит излить душу высокопоставленный чиновник, решающий, насколько завтра подорожает хлеб.
Конечно, список таких книг у каждого свой. Одному достаточно учебника арифметики и Пятикнижия, другой включит в перечень пособие по оказанию первой медицинской помощи, «Дао дэ Дзин» Лао Цзы, «Приключения майора Звягина» Михаила Веллера, «Моги и их могущества» Александра Секацкого... и ещё с полсотни названий. Третий вообще ограничится «Богатым папой» Роберта Кийосаки.
Тем не менее, есть несколько текстов, которые имеют больше прав на попадание в список обязательных к прочтению, чем любые другие. И это не только Библия, Коран и Алмазная Сутра.
Так вот. Дилогия Беркема аль-Атоми («Мародёр» и «Каратель»), несомненно, относится к этой категории — текстов, обязательных к прочтению.
Благодаря следующим своим выдающимся особенностям:
Во-первых, дилогия написана невероятно увлекательно.
Автор мастерски владеет искусством развития сюжета. Действия и диалоги, лирические отступления и технические подробности — всё находится на своих местах и подаётся в темпе, близком к идеальному. Благодаря этому оба романа читаются взахлёб (особенно второй). Произведение реально поднимает планку, отделяющую шедевры от абы какой литературы.
Далее. У автора потрясающий язык. Не буду распространяться долго, приведу лишь одну деталь. Лично меня очень коробит употребление в письменной речи нецензурных выражений. Обнаруживая в тексте мат при первом беглом просмотре, откладываю книгу в сторону, не считаясь ни с какими её достоинствами. Но дилогия Беркема аль-Атоми оказалась исключением — читая «Мародёра» с «Карателем», где «экспрессивная лексика» попадается чуть ли не в каждом диалоге, понимаешь, что иначе написать было нельзя: эти люди в этих обстоятельствах говорили бы именно так. Диалоги у Беркема аль-Атоми вообще не воспринимаются как письменная речь, они буквально звучат. А мысли героев текут, ветвятся, обрастают образами и воспоминаниями, ощущаясь как свои собственные (что, кстати, далеко не всегда приятно, ибо среди хорошо проработанных персонажей полно законченных мерзавцев).
Кстати. Второй роман дилогии лучше первого. Это при том, что и первый-то чрезвычайно впечатляет. Все знают, что продолжение почти всегда получается слабее первой части; большим успехом можно считать уже хотя бы не слишком существенное падение уровня. Тем не менее, факт есть факт: «Каратель», наследуя всё самое замечательное, что было в «Мародёре», выигрывает у него идейной и духовной насыщенностью - в самом лучшем значении этих слов.
Если «Мародёр» — «всего лишь» история главного героя, вынужденного выживать в хронически враждебных обстоятельствах, то «Каратель» — вещь эпическая, мировоззренческая, содержащая в себе целый ряд завораживающих находок и концепций. То, что в «Мародёре» едва намечено, в «Карателе» акцентируется, получая непредсказуемое, но при этом парадоксально логичное продолжение. Мимолётные догадки героев становятся прозрениями, прозрения приводят к поступкам, а последствия поступков разворачивают мир ещё более неожиданной стороной. Перманентное впечатление при чтении «Карателя» можно выразить примерно такими словами: «Вот это да!.. Кто бы мог подумать?!.. Однако, действительно, всё закономерно, иначе быть не могло... Но, всё-таки, ну ничего ж себе!..».
Романы написаны удивительно достоверно. Вернее сказать — пугающе достоверно. Поскольку повествуют они о ближайшем будущем, а будущее это изображено кошмарным. Собственно, оба романа представляют собой изложение трагедий — трагедий как отдельных людей, так и всей нашей Родины, в результате тотального предательства власть имущих поделённой между НАТО и Китаем и превращённой в так называемую Северную Центральную Азию. Причём эти трагедии выписаны с убедительным, гипнотизирующим реализмом — психологическим, историческим, техническим и всем остальным прочим.
Вообще, если уж препарировать шедевр Беркема аль-Атоми (точнее, свои впечатления от его прочтения), то именно убедительность обоих романов поражает сильнее всего.
Ибо достоверность художественного произведения штука чрезвычайно нежная, мгновенно испаряющаяся от первого же значительного «ляпа». А романы Беркема аль-Атоми в этом отношении выше всяких похвал — их реализм настолько безупречен, что чувство противоречия немедленно вызывает желание на чём-нибудь автора «подловить».
И, действительно, потом, после прочтения обоих романов, вспоминая отдельные эпизоды и справляясь в интернете, выясняешь — мелкие ляпы всё-таки есть.
Ну да, высокочастотное оружие на самом деле существует, используется армией США для разгона толпы и, фактически превращает гектары открытой местности в нутро микроволнововки... Но подобные устройства невозможно использовать для подавления противника, засевшего в городских руинах, где от электромагнитной энергии эффективно защитят и влажный грунт, и армированный бетон, и всевозможные протяжённые металлические конструкции.
Да, главный герой, Ахмет-Ахметзянов грамотно выстроил убежище и защитил его от непрошенных гостей... Только вот желающие поживиться его добром не стали бы штурмовать хорошо укреплённый дом-крепость, а просто подловили бы Ахметзянова тогда, когда он бы оттуда вышел. Да, огромный авиалайнер на сотни пассажиров действительно нелегко посадить без радиоподсказок с земли... Но всё-таки отнюдь не невозможно.
Да, Аркадий Гайдар на самом деле командовал полком в семнадцать лет... Однако
обстоятельства и цена этого «карьерного роста» таковы, что ориентироваться на них как на пример и прецедент, мягко говоря, странно.Да, мог прошедший через смерть Ахметзянов сделать несовершеннолетнего парнишку Серёжика Базарного авторитетным вождём отряда взрослых вооружённых мужиков... Но лишь на то время, пока сам стоял за его плечом. И уж наверняка бы весь авторитет Серёжика закончился вместе с убийством Ахмета: если предводителю позволено застрелить в спину того, кто сделал его вождём, вытащив с самого дна, чем этот предводитель так хорош и почему с ним нельзя поступить точно так же?.. Впрочем, конец второго романа оставлен открытым, финальный выстрел в нём так и не прозвучал… Но тем не менее.
Однако на все эти немногочисленные шероховатости обращаешь внимание уже потом. Да и те ляпы, что замечаются сразу, удивительным образом не портят общей картины, не «выталкивают» внимание обратно в реальный мир и воспринимаются скорее просто как спорные места.
В конце концов, какая разница, каким именно оружием оккупанты «зачищали» разрушенный город от остатков коренного населения или почему именно разбился самолёт с одним из высокопоставленных негодяев? Важно не это, важно другое.
Ну, например:
«...Люди могут это делать, и могут делать многое другое, но не хотят знать о своей силе. Почему-то слабость кажется им сладкой. Им нравится быть слабыми, нравится быть рабами. Конечно, те великие Знающие, которые называют себя Мастерами, те, которые сделали людей такими для своего удобства — тоже причина, но главное в самих людях. Когда человек не хочет чего-то всем сердцем, то никакой Мастер не сможет ничего изменить. Знание и незнание не главное. Главное — сердце, оно сильнее всего в мире, потому что больше мира; даже сам Тенри только часть сердца любого, самого жалкого и слабого человека...»
Или вот:
«...Ахмет бросил взгляд на искренне обеспокоенного Сережика, протягивающего ему зажженную сигарету, прикоснулся к его человеческому, и его едва не скрутило по-новой. Пацан, которого он своими руками загнал в подвал, спокойно дал убить его родителей, лишил, по сути дела, всего — искренне сочувствовал ему, не желал его смерти. Безо всяких там, чисто от души. Ахмет очень ясно понял — его детство, счастливое и безопасное, с горячей водой в кране, с докторами в больничке, которые, если че, всегда были готовы остановить кровь и зашить рану, с кинотеатром и мороженым — все это не упало с неба; это не берется само из ниоткуда. Это сделал кто-то большой и добрый, который не зная ни самого Ахметзянова, ни его маму, сделал больничку и кино, заасфальтировал дорожки, привез мороженое, поставил в детском парке качели и позволил маленькому Ахметзянову всем этим пользоваться; и самое главное — он отогнал врагов так далеко, что Ахметзянову до самой армии враг казался такой далекой и нереальной абстракцией, что было даже смешно.
А теперь Ахметзянов подрос. И вот сидит в грязном подвале, и рассказывает маленькому Сережику, как ему жить дальше. Посреди руин про...нной Ахметзяновым и растащенной крысами Страны, остатки которой крысы внагляк продавали врагу, а Ахметзянов тогда, все прекрасно зная, заботился о том, чтоб «жить по-человечески». С машиной и домашним кинотеатром...»
Отдельно следует остановиться на мистике, нет-нет да и проскальзывающей в первом романе и играющей существенную роль во втором.
Присутствие «потусторонней составляющей» не только не снижает достоверность и увлекательность повествования, но наоборот, делает его ещё более убедительным и захватывающим. Связано это с тем, что автор нисколько не выпячивает эту мистику, не козыряет ей и не относится к ней как-то по-особенному, иначе, чем к более привычным и обыденным силам, типа оружия, голода, электричества или ненависти. Это, кстати, принципиальным образом отличает «Мародёра» и «Карателя» и от произведений в жанре фэнтази, и от всех и всяческих ужастиков. Тем более, что мистика — далеко не самое ужасное из того, что описано в романах. Просто Беркем аль-Атоми остаётся верен себе и прямо говорит о вещах, которые обыденное сознание упорно пытается не замечать — будь то тенденции мировой экономики, истинные мотивы поведения людей или «что-то такое с той стороны».
Специально для сомневающихся: рядом с каждым из нас, что называется, «на расстоянии вытянутой руки» существуют феномены, доступные абсолютно всем, но при этом столетиями ставящие в тупик учёных. Так, механизмы сна и сновидений остаются загадкой — непонятно, зачем вообще нужен сон, что такое сновидения и почему, например, одни животные спят бОльшую часть суток, а другим хватает нескольких часов. Существующая теория памяти вроде бы неплоха, но согласно ей процесс вспоминания, скажем, знакомого лица должен занимать четверть суток, а реально он укладывается в секунду-другую. Наконец, любой желающий после некоторой тренировки может научиться управлять знаменитой «энергией Ци» и совершать с её помощью всякие «чудеса» — или овладеть искусством биолокации, чтобы с помощью маятника или пары металлических проволочек отыскивать пропавшие предметы и определять места залегания подземных коммуникаций. Оба названных явления многократно зафиксированы в самых различных вариантах и при необходимости хорошо воспроизводятся... не становясь от этого более объяснимыми и удобными для современной официальной науки.
Наконец, можно заглянуть
вот сюда и почитать реальные рассказы из жизни реальных людей — охотников, геологов, военных, сотрудников МВД и МЧС. Данный ресурс любопытен ещё и тем, что для многих его завсегдатаев первый роман дилогии Беркема аль-Атоми, «Мародёр», давно стал культовым.Впрочем, это всё отступления от темы.
О чём ещё следует сказать.
Больше всего дилогия Беркема аль-Атоми напоминает некоторые вещи
Михаила Харитонова и Юрия Никитина. Определённое сходство можно усмотреть и с рядом произведений Михаила Веллера (называю писателей, знакомых лично мне; возможно, кто-то с более широким кругозором подберёт более близкие аналогии). Однако, да простят меня эти мастистые творцы, «Мародёр» и «Каратель» (особенно второй роман) на голову выше большинства их текстов — если здесь вообще уместны какие-то сравнения.При этом ходят слухи, что Беркем аль-Атоми планировал создание трилогии и рано или поздно появится третья часть. К сожалению, мне не удалось найти информацию, подтверждающую или опровергающую подобные сообщения «из первых уст» — несмотря на
значительную интернет-активность этого автора, своими творческими планами он делится неохотно (а сведения о себе так вообще держит в секрете).Последнее. Очень хочется верить, что Беркем аль-Атоми ошибается, и что столь убедительно отрисованный им мир навсегда останется вымыслом, существующим исключительно на страницах его романов.
Но даже если так, прочитать эти романы всё-таки необходимо.
По крайней мере, всем, кто способен держать оружие...
PS. С некоторыми другими произведениями Беркема аль-Атоми можно ознакомиться
здесь.